Saturday, October 27, 2012

A Methed to Make the Gentle World - 8

The correct answer to last week's question wasssss, Methed! Chapter 8 is primarily Hirose and Yuu based, with a certain Lolicon Samurai making an appearance to spice things up. Also, as a note I'll be working on final projects + normal homework over the next two weeks, so releases here might slow down a bit, but fear not, for I've given Vortex Scans translations for Kiss x Sis 65 & 66, and Rika 11! I'll probably make a post for Rika since it's been a while as well. Anyway, enjoy Methed 8 with the links below:

Updated 10/28/12: v2' last page's missing text
Mediafire
2shared
4shared

20 comments:

  1. amazing chapter, really thanks!!

    ReplyDelete
  2. Thanks a lot, this series is (also) top tier.

    And good luck with the projects & stuff.

    ReplyDelete
  3. Thanks for the new chapter! Looking forward to the Vortex releases as well. :D

    ReplyDelete
  4. Thanks for the release!

    Did that other teacher *spoiler* Yuu in volume 3? Quite the ways to end the volume.

    ReplyDelete
  5. Seems liek my previous thanks didn't go through \o

    The bubble in that extra page is empty. :/

    ReplyDelete
  6. I want me a new rika!! :waaaahhh!! :cry:

    ReplyDelete
  7. Excellent! Thank you so much! ^^

    ReplyDelete
  8. an Algorithm to program a gentle world!

    ReplyDelete
  9. awesome! thanks for the new chapter!

    ReplyDelete
  10. Thanks for the chapter

    ReplyDelete
  11. i wonder is it justified to kill a "retarded" parents like hirose mom? :)

    oh right, thanks for the chapter

    ReplyDelete
    Replies
    1. Totally Understand but something rings "no" in my ears.

      Delete
  12. Thank you for the new chapter!

    ReplyDelete
  13. But it's "method" with an "o". I don't remember seeing any spelling errors anywhere in the script, so that one in the title (of all places!) really sticks out like a sore thumb. Great series though, thanks for the work.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Seconding this one, is the spelling error in the title intentional?

      Delete
    2. I'm pretty sure the typo was unintentional, as if you look on the cover of vol 2, the English title is properly spelled. :P

      Delete
  14. Thanks for the update! I read all the way up till this chapter so awesome :D

    ReplyDelete